Türkiye
Sevdalinka’nın Filmi Çekilecek
Yazar Ayşe Kulin’in kaleme aldığı ve Bosna savaşında yaşanan olayların anlatıldığı ”Sevdalinka” eseri, beyaz perdeye aktarılacak.
”Sevdalinka”, ”Adı Aylin” gibi eserleri Boşnakça’ya çevrilen ve Boşnakların yakından tanıdığı Ayşe Kulin, Saraybosna’daki Yunus Emre Türk Kültür Merkezi’nce düzenlenen edebiyat etkinliğinde okurlarıyla buluştu.
Bosna-Hersek’in en ünlü yazarlarından İndira Küçük Sorguç’la birlikte okurlarının karşısına çıkan Ayşe Kulin, kendisinin Bosna-Hersek kökenli olduğunu ifade etti.
Soy isminin Osmanlı öncesi Bosna’nın en meşhur kralı ”Kulin Ban”dan geldiğini ifade eden Ayşe Kulin, söyleşi yapacağı merkeze Saraybosna’nın merkezindeki ”Kulin Ban Caddesi”nden geldiğini ve bu sırada derin duygulara daldığını söyledi.
Boşnak kökenlerini araştırmak için geldiği Bosna-Hersek’te savaşı anlattığı ”Sevdalinka” kitabının ortaya çıktığını ifade eden Kulin, Boşnak halkının kendisini bu dile çevirisi yapılan ”Sevdalinka” ve ”Adı Aylin” ile tanıdığını belirtti.
Kulin, ancak kendisinin Boşnakları çok iyi tanıdığını belirterek, ”Çünkü büyük babaannem ve büyük babam Boşnak’tı. Onlar bu topraklardan Türkiye’ye gelmişti. Sevdalinka’yı yazarken de Boşnak tarihini, coğrafyasını ve siyasi yapısını çok iyi çalıştım ve bütün acılarınızı yüreğimde hissederek bu kitabı yazdım” dedi.
BEYAZ PERDE HAYALİ GERÇEK OLUYOR
Ayşe Kulin, ”Sevdalinka” kitabının beyaz perdeye aktarılması için yıllardır çalıştığını belirterek, bu konuda Kültür ve TurizmBakanlığının bütçe ayırdığını söyledi.
Boşnak bir gazetecinin ”Sevdalinka”nın senaryosunu yazdığını belirten Kulin, filmin yönetmenliği için de kaybolan eşlerini bekleyen kadınların hikayesini anlattığı ”Kar” filmiyle, Amerikalı oyuncu Angelina Jolie’nin Bosna’daki savaşla ilgili çekimlerine başladığı filme ilham kaynağı olan Bosna-Hersek’in ünlü genç yönetmenlerinden Aida Begiç’le görüştüğünü kaydetti.
Ayşe Kulin, kitabını takdim ettiği Aida Begiç’in filmin yönetmeni olmasını çok istediğini belirterek, şunları kaydetti:
”Çünkü ‘Sevdalinka’ Boşnakların çığlığıdır. Kitapta geçenler burada yaşanmış gerçek olaylardır. Ben Müslüman bir yazarım. Müslüman kadınların, filmde, sanatta, edebiyatta önemli yerlerde olmasını isterim. Batı dünyasında ‘Müslüman eşittir terör’ gibi yanlış bir algı hakimdir. Batı dünyasında, kapalı kadın hiçbir iş yapamaz gibi bir yanlış inanç bulunuyor. Ben Sevdalinka’nın yönetmeninin, hem kadın hem Boşnak hem de başı kapalı olmasını istiyorum. Aida Begiç’te bu özelliklerin tamamı bulunuyor. Kapalı kadınlar, eğim gördükleri takdirde kapalı olmayanların yaptıkları her işi yapabilir. Tabii kocaları müsaade ettiği müddetçe.”
Bu kitabın beyaz perdeye aktarılmasının Bosna-Hersek ve Türkiye’yi birbirine daha çok yakınlaştıracağını ifade eden Kulin, bu filmin ayrıca Boşnak ve Türk halkının dünyada da tanıtımına önemli katkı sağlayacağına inandığını söyledi.
Kulin, ”Sevdalinka” ve ”Adı Aylin” eserlerinin Boşnakça çevirisinden elde edilen gelirleri, Tuzla kentindeki ”Çocuk Evi” ile Bosna-Hersek Çocuk Esirgeme Kurumu’na bağışladığını da vurguladı.
Sevdalinka kitabını kaleme almasında iki temel amacının bulunduğunu ifade eden Kulin, bunlardan birinin ülkede yaşanan savaşın acılarını dünyaya duyurmak, bir diğer amacının ise aşkın sınır tanımayacağı ve ”kırmızı çizgileri” olmayacağı mesajını vermek olduğunu belirtti.
Türkiye’de kendisinin kadın haklarını savunan bir yazar olduğunu da belirten Ayşe Kulin’e, salondaki dinleyicilerden Boşnak bir kadın, ”Türkiye’de başı örtülü kızların neden üniversitelere gidemediği?” sorusunu yöneltti. Kulin, ”Türkiye’de artık Allah’a çok şükür başörtüsü sorun olmaktan çıktı. (Başı örtülü ve açıklar olarak) Birbirimizi anladığımız müddetçe sorun olmayacaktır” dedi.
Kulin, eserleriyle ilgili bir soru üzerine de Enver İbrtahimkadiç tarafından Boşnakça’ya çevrilen ”Sevdalinka”nın ilk yabancı dile çevrilen eseri olduğunu, daha sonra kitaplarının 19 dile çevrildiğini kaydetti.
Ayşe Kulin, Bosna ziyareti kapsamında ayrıca Saraybosna’daki bir yayıncı ile de Osmanlı’nın son 3 yılını anlatan ve Boşnakların Türkiye’ye göçü ile ilgili hikayeyi de içeren ”Veda” kitabının Boşnakça’ya çevrilmesi konusunda görüşme yapacaklarını sözlerine ekledi.
BOŞNAK VE TÜRK HALKININ ÖZDEŞLEŞTİĞİ İKİ KADIN YAZAR
Bosna-Hersek’in en ünlü yazarlarından İndira Küçük Sorguç da Boşnak ve Türk halkının asırlardır kardeş iki halk olduğunu ve bunun asla değişmeyeceğini söyledi.
Kendi soy isminin Tükçe olduğunu belirten Küçük Sorguç, ”Ben Türk kökenli, Türkçe bilmeyen bir Boşnak kadın yazarım. Ayşe Kulin de Boşnak kökenli, Boşnakça bilmeyen bir Türk yazardır. Aslında ikimiz Boşnak ve Türk halkının dostluğunun ve kardeşliğinin en iyi örneğiyiz” dedi.
SEVDALİNKA
Bosna’nın halk müziği olan ”Sevda Şarkıları”ndan ismini alan Sevdalinka kitabında, Osmanlı öncesinde dini nedenlerle Haçlı Orduları tarafından, Birinci ve İkinci Dünya Savaşları ile 1992-1995 yılları arasındaki savaşta ise Sırplar ve Hırvatlar tarafından sürekli soykırıma tabi tutulan, ama asla yok edilemeyen Boşnak halkının acıları anlatılıyor.
Roman, savaş öncesinde Yugoslavya’da, aşırı milliyetçiliği azdırarak savaşı tırmandıran ve sonuçta ülkeyi alevler içinde bırakan günleri anlatıyor. Savaşın ilk üç yılında yaşananlar kitapta okura aktarılıyor. Kitapta yazılan olaylar belgesel nitelikli, tarihi ve siyasi kişilerin dışındaki karakterler ise kurgu.
Roman kahramanı Nimeta, bir inşaat mühendisi olan Burhan ile evli ve iki çocuk annesidir. Bosna Televizyonu’nda haber görevlisi olarak çalışan Nimeta, mesleği gereği, Bosna Savaşının başlamasına kadar ülke içinde meydana gelen olayları yerinde gözlemler. Bu görevlerden birinde Zagreb’de çalışan gazeteci Stefan ile tanışır. Kısa zamanda ilişkileri aşka dönüşür. Nimeta, ailesi ve Stefan arasında bir tercih yapma zorunluluğu karşısında kendi içinde psikolojik bir savaş veriyor. Aynı günlerde ülke içerisinde de mevcut düzen yavaş yavaş bozuluyor ve Yugoslavya Federasyonu faturasını Boşnakların çok ağır ödeyeceği kanlı bir savaşa sürükleniyor.
Sabah

Türkiye
Nuri Bilge Ceylan’ın Yeni Filmi “Kuru Otlar Üstüne”nin Çekimleri Devam Ediyor
Prömiyerini Cannes Film Festivali‘nde yapacak!

Nuri Bilge Ceylan’ın yeni filmi “Kuru Otlar Üstüne”nin çekimleri Erzurum’da devam ediyor.
Dünyaca ünlü Türk yönetmen Nuri Bilge Ceylan’ın yeni filmi “Kuru Otlar Üstüne“nin prodüksiyonu Erzurum’un Karayazı ilçesinde devam ediyor. Avrupa’nın en büyük sinema destekleme fonlarından biri olan Eurimages Fonu‘nun bu yılki destekleyeceği yapımlar arasında bulunan Kuru Otlar Üstüne‘nin 2022 yılında gösterime girip Cannes Film Festivali‘nde prömiyerini yapması bekleniyor.
Geçtiğimiz aylarda 2020-2 Sayılı Sinema Destekleme Kurulu Kararı’yla Kültür ve Turizm Bakanlığı’ndan 2 milyon TL yapım desteği alan filmin yapımcılığını Memento Films Production (Fransa), NBC Film (Türkiye), Komplizen (Almanya) ve ATMO (İsveç) gibi uluslararası şirketler üstleniyor.
Merakla beklenen yapımın oyuncu kadrosunda Merve Dizdar, Deniz Celiloğlu ve Musab Ekinci bulunuyor. Film, İstanbul’a tayin olma umudu ile Anadolu’nun ücra bir köşesine zorunlu hizmete gönderilen öğretmen Samet’i konu alıyor. Heyecanla beklenen yapım, acımasız hayatın zorluklarını Nuray öğretmen ile aşan Samet’in hikayesine odaklanıyor.

Sinema salonlarının açılış tarihi dün yapılan kabine toplantısı ile bir kez daha ertelendi.
İçişleri Bakanlığı tarafından tüm il valiliklerine iletilen Sinema Salonlarının Faaliyetlerinin Ertelenmesi konulu yeni ek genelge ile sinema salonlarının açılış tarihi bir kez daha ertelendi. Öncesinde 1 Nisan‘da yeniden faaliyete girmesi planlanan sinema salonlarının açılış tarihi 12 Mayıs‘a ertelendi.
Yaz aylarında yeni yeni açılmaya başlayan ve geçtiğimiz aylarda vizyona girme cesareti gösteren filmlerle normalleşme adımları atan sinemaların, 17 Kasım 2020 tarihinde yapılan Cumhurbaşkanlığı kabine toplantısı sonucunda yıl sonuna kadar kapatılacağı açıklanmıştı. Sinemaların 2021 ile tekrar faaliyete geçmesi planlanırken yıl sonunda yapılan ek genelge ile bu tarihin 1 Nisan 2021 olacağı duyurulmuştu. Şimdi ise bu tarih artan vaka sayısı nedeniyle 12 Mayıs‘a alındı.
Türkiye
Yabancı Damat’ın Eleni’si Ayla Karaca Hayatını Kaybetti
COVID-19 nedeniyle hayata gözlerini yumdu.

Yabancı Damat dizisindeki Eleni karakteri ile tanınan Ayla Karaca, COVID-19 nedeniyle hayata gözlerini yumdu.
Asıl adı Atina Miloharakti olan oyuncu Ayla Karaca, COVID-19 nedeniyle hayata gözlerini yumdu. Uzun süredir bakım evinde kalan Karaca, Yabancı Damat dizisindeki Eleni karakteri ile tanınıp çok sevilmişti.

17 Mart Çarşamba günü İzmir’de hayatını kaybeden Karaca‘nın cenazesi, bugün saat 12:00’da Uzunçayır Rum Ortodoks Mezarlığı’ndaki aile kabristanında toprağa verilecek.
-
Liste5 gün önce
Francis Ford Coppola’nın Favori 10 Filmi
-
Diziler6 gün önce
Bridgerton Dizisinin Yeni Kadrosu Belli Oldu
-
Film3 gün önce
Sen Hiç Ateş Böceği Gördün mü? Filminden Röportaj Videosu Yayınlandı
-
TV6 gün önce
Haftanın En Çok İzlenen Dizileri (28 Mart – 3 Nisan 2021)
-
Film6 gün önce
Godzilla vs. Kong ABD Sinemasına Nefes Oldu
-
TV'de Sinema6 gün önce
Bu Akşam Televizyonda Hangi Filmler Var?
-
Dijital3 gün önce
Sony Filmleri Netflix’e Geliyor
-
Dijital4 gün önce
Prens Harry ve Meghan Markle Netflix Projesi İçin Kolları Sıvadı